Jaunie termini

 

6. maijā notika LZA Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisijas sēde.

                                 

Sēdē tika izskatīti standarta ISO/IEC 2383-1 pirmās daļas “Fundamental Terms” līdz šim vēl neizskatītie termini.

 

Komisijas locekļi nevarēja vienoties par latvisko terminu izveidi terminiem

“electronic publishing”, “computer-aided publishing”, “computer-assisted publishing”

un arī terminam “desktop publishing”. Tika nolemts noskaidrot, vai šiem terminiem izdevniecībās jau nav izveidoti atbilstošie latviskie ekvivalenti. Ja tādus neatradīsim, nākamajā komisijas sēdē izveidosim savus ieteikumus.

 

Terminu “master” un “remaster” latvisko ekvivalentu veidošanu arī atlikām uz nākamo sēdi, kaut gan komisijas locekļiem tika izskaidrota terminu semantiskā jēga.

 

Tika pieņemti šādi ISO/IEC 2382-1 standarta pamattermini:

 

Angliski

Latviski

Definīcija

access method                                                   

piekļuves metode

*

artificial intelligence, AI                                 

mākslīgais intelekts

 

artificial language                                           

mākslīgā valoda

 

compatibility

saderība

 

computer crime                                                

datornoziegums

 

computer graphics                                          

datorgrafika

 

computer-aided, computer –assisted, CA       

datorizēts

 

 

data bank                                                           

datu banka

 

data management                                               

datu pārvaldība

 

data protection                                                 

datu aizsardzība

 

database                                                             

datubāze

 

debug (verb)                                                        

atkļūdot

 

ekspert system                                                 

ekspertsistēma

 

electronic mail, E mail                                    

elektroniskais pasts//

e-pasts

 

emulation

emulēšana

 

file            

datne           

 

hacker                                                               

urķis//lauzis

 

hard copy                                                        

paliekošā kopija//

cietā kopija

 

image processing, picture processing               

attēlu apstrāde

 

 

information management                                  

informācijas pārvaldība

 

information retrieval, IR                                 

informācijas izguve

 

knowledge base, K base                                                                                 

zināšanu bāze

 

menu      

izvēlne

 

natural language                                             

dabiskā valoda

 

office automation, OA                                    

biroja automatizācija

 

programming language                                   

programmēšanas valoda

 

prompt   

uzvedne 

 

robotics 

robotika

 

simulation 

imitācija//simulācija

 

soft copy                                                         

zūdošā kopija//

mīkstā kopija

 

software engineering  

programmatūras inženierija//

programminženierija

 

software piracy                                                 

programmpirātisms

 

spreadsheet program                                        

tabulrēķinu programma

 

text processing//

word processing                    

teksta apstrāde

 

 

user-friendly                                                    

lietotājdraudzīgs

 

 

*Definīcijas vēl tiek izstrādātas