| Tēma: 
									Messe, fair Autors: 
									VIESIS
 Datums: 
									1/26/2006
 
 Kā pareizi tulkot vācu terminu "messe" un angļu "fair"? Vai latviešu vārds "gadatirgus" patiešām atspoguļo šo pasākumu patieso būtību? Vai vajadzētu ieviest latviešu valodā terminu "mese", ko jau tagad mēdz lietot gan masu mēdiji, gan, piemēram, atsevišķos gadījumos Kultūras ministrija?
 |